Take a fresh look at your lifestyle.

Cusco defenderá el Quechua pentavocálico y rechaza imposición centralista

9 4.947

El alcalde del Cusco, Víctor Boluarte Medina, anunció que desde la municipalidad defenderán nuestro idioma mater el quechua que de alguna manera es desvirtuado por los funcionarios del Ministerio de Educación, el que no pasará y llamó a la unidad del pueblo.

Indicó que esto no se permitirá de ninguna manera, la defensa es el pentavocálico que además está patentada en el INDECOPI como tal, por lo que demandó a los funcionarios del ministerio donde hay un error gramatical y de pronunciamiento.

“Nosotros vamos a defender el quechua, sabiendo que hay un idioma pentavocálico, tenemos que terminar con la dictadura del ministerio de Educación y de algunos sectores ancashinos, ayacuchanos. Allí los cusqueños nos haremos sentirnos y hacernos respetar”, indicó.

Boluarte, fue tajante en mencionar que desde la municipalidad provincial alentarán a que se respete su pronunciación y su gramática y esto debe ser de acuerdo a la naturaleza regional de cada espacio, en Cusco somos el quechua pentavocálico.

“La defensa de nuestro idioma quechua, debe de involucrar a todas las instituciones que tienen que ver con el idioma como la academia, la dirección regional de Educación, dirección de Cultura, la municipalidad desde donde podemos alentar a su defensa y no podemos permitir su distorsión de nuestro patrimonio cultural inmaterial”, comentó.

El alcalde provincial, anunció que la municipalidad provincial en los siguientes días emitirá un pronunciamiento público y que esta será tratada en sesión ordinaria de consejo, a partir de ello se deben de implementar una serie de acciones oportunas a nivel nacional e internacional.

9 Comentarios
  1. GUALBERTO AUCCAISE QUINTANILLA. dice

    A las autoridades de la ciudad Imperial saludos. antes de cualquier reclamo en defensa de nuestro idioma materno el quechua,deben de restituirle el nombre de fundación de la capital Arqueológica de América QOSQO, el vocablo cusco no es su nombre con el cual fue fundado, nuestra ciudad de QOSQO NO TIENE FUNDACIÓN Española. El 23 de junio de 1990 en reunion del consejo , y por acuerdo de mayoria se aprobó cambiar el vocablo cusco por el de QOSQO, dicho acuerdo fue presidido por el mejor alcalde que tubo en su historia la ciudad el Sr. Daniel Estrada Perez , porque no se da cumplimiento a dicho acuerdo. Es por verguenza o por algun complejo de inferioridad’? rescatemos nuestra identidad empezando por ponerle el verdadero nombre de nuestra ciudad capital histo´rica del Perú, el suscrito es un campesino en su juventud radicado en la ciudad de Lima.

  2. Abel Rolando Gutiérrez Huanca dice

    Lo pentavocálico se refiere al uso de 5 vocales, como en el idioma español; no será que las autoridades del “Qusqu” se quieren alinear al idioma que nos invadió hasta ahora???. Sugiero que se utilice las vocales que realmente se utilizaron en el kichwa original. Lo que el Ministerio inculca es el uso de 3 vocales: a, i, u, sin e ni o, por lo que se dice que es trivocálico. ; falta pronunciarse sobre el uso de las consonantesco. Al respecto, que dicen las autoridades?; no vaya a ser solo eventual protagonismo en perjuicio de nuestra histórica cultura.

  3. Luis. Mora dice

    POR SUPUESTO QUE EL IDIOMA QUECHUA ES Y HA SID0 ORIGINARIO DEL QOSQO Y DONDE IBAN CONQUISTANDO IBAN DEJANDO A SUS MAESTROS ENSEÑANDO EL QUECHUA Y SE LLEVABAN A LOS MEJORES HOMBRES ENGROSANDO SU EJÉRCITO LLEGANDO POR EL NORTE HASTA QUITO ECUADOR, PASTO COLÓMBIA GRAN PÁRTE DE LA SELVA POR EL SUR HASTA EL RIO. MAULE CHILE,TUCUMAN EN ARGENTINA DE MANERA QUE ESTE IDIOMA FUE MATRIZ Y SE IMPUSO ANTE LOS DEMÀS DIALECTOS ASI QUE SEÑORES DEL. MINEDU APRENDAN Y RESPETEN A CADA CUAL SU VALOR

  4. Jafet Linares dice

    La reaccion de autoridades del cusco siempre tarde, asi como el nacimiento de Micaela Bastidas continuan mencionando distinta al lugar de nacimiento a pesar que documentadamente ya sea demostrado qie es cusqueña (Pampamrca – Canas) esperamos que haya que las reacciones sean urgentes impulsadas por las autoridades Local y Regional

  5. Eliseo solares dice

    Saludos desde Bolivia a las autoridades del Cusco-Qosqo. Es absolutamente necesario recuperar la dignidad de la lengua Quechua de las arbitrarias injerencias políticas, ya que toda lengua o idioma es una construcción social permanente ( no es algo hecho y construido de una vez para siempre). La linguística y la antropología están de acuerdo que no hay una idioma natural que tenga rasgos de civilización que no incorpore raíces fonéticas y gramáticas de otras anteriores o posteriores. La postura de “pureza” y “naturalismo”, son sólo elucubraciones de figuras políticas no especialistas en el área. Estamos en un momento cuando la concepción cósmica del mundo buscar la universalidad, es allí donde la cultura Quechua se distingue en todo sus aspectos. Y encuadrar una lengua imperial a regionalismos es sensillamante retrógrado. Adelante hnos del Cusco. Saludos al hno Daniel Tunque.

  6. Jorge dice

    Idioma que evoluciona, idioma que perdura, el quechua es un idioma vivo y tiene que evolucionar así como lo ha estado haciendo el español, inglés y otros idiomas, hablar el mismo quechua de hace 500 años no tendría sentido.

  7. Vïctor Raúl Acuña Loaiza dice

    Nuestro Idioma El Quechua o Runa Simi,presenta una serie de variaciones dialectales en el Peru i en otras naciones donde se habla este idioma.Obviamente la que predomina es la variedad Cusco-Collao ;actualmente en las emisoras i canales de limeños,estan difundiendo el Quechua Ayacuchano,haciendo uso de las tres vocales i forzando de alguna manera a que se hable dicha variedad,lo cual no es bueno.Los Cusqueños defenderemos lo nuestro,ya que es el verdadero quechua originario de la capital del Imperio de los Incas,Cusco,capital histórica del Perú.QOSQO RUNA QHESWA QHARI,PUKARA SONQO,T’INPUQ YAWAR;MUNAYLLAYKIPIN KASHAN KAY PACHA T’IKRANAYKIPAQ….ALLIN P’UNCHAY QANKUNAPAQ KACHUN

  8. Patricia Morales dice

    Runa Simi, ese es su nombre y que se respete y preserve en cada lugar su gramatica y fonetica

  9. Gladys dice

    Desde siempre se ha sabido que el verdadero nombre del quechua en la Época Incaica es Runa Simi, y se debe respetar.

¿Qué opinas?

Su dirección de correo electrónico no será publicada.