Entrevista de Atsushi Ohsawa de Uchikubigokumon-Doukoukai

Uchikubigokumon-doukoukai es una banda de rock de tres miembros proveniente de Japón, compuesta por el líder y guitarrista Atsushi Ohsawa, el bajista Junko y la baterista Asuka Kawamoto.

Conocidos por su combinación distintiva de sonido fuerte y fuerte con letras triviales, los miembros crean temas musicales de sus comidas y bocadillos favoritos sin que se los pidan, escriben canciones dedicadas a sus trenes locales y programas de televisión favoritos, y cantan sobre la pobreza, preocupándose por el cabello. la pérdida, el miedo a la obesidad, las alegrías de bañarse y acostarse, como explican en su sitio oficial, y llaman a su estilo rock fuerte basado en la cotidianidad.

Formada en 2004, la banda se instaló en su formato actual de un solo hombre y dos mujeres en 2006. En 2009, el grupo lanzó su primer lanzamiento a nivel nacional llamado Shominha Bakudan-san , y realizó un concierto en solitario como cabeza de cartel en el prestigioso Nippon Budokan en 2018. .

Relacionado

Kenshi Yonezu de Japón habla sobre su nuevo sencillo 'Pale Blue' y recuerda el concierto virtual de 'Fortnite'

El trío lanzó Konna bandomei dakedo iindesuka (que significa más o menos, Este es el nombre de nuestra banda, ¿estás seguro?) El 21 de abril, un conjunto de cuatro pistas que contiene Shufu no michi y Kiwami meoto kaido, presentado como apertura y final. temas de la serie animada de Netflix The Way of the Househusband . La serie, basada en el manga de Kohsuke Ohno, se estrenó el 8 de abril y se puede ver en 190 países de todo el mundo.

Ohsawa, el líder y principal compositor de la banda, se sentó con el escritor Daishi DA Ato, en nombre de Nosotros Japan, para hablar sobre el estilo único y los orígenes de la banda, y compartió sus pensamientos sobre lo que admite es una expansión global inesperada de su música. .

Empecemos con el pegadizo nombre de la banda, Uchikubigokumon-doukoukai. Escuché que lo elegiste porque un miembro quería ir con un nombre de estilo japonés. ¿Podrías explicar por qué te decidiste por este en particular?

Nuestro baterista, Kawamoto, era el que quería un nombre de estilo japonés. Hay muchos músicos en Japón cuyas raíces musicales se encuentran en la música occidental, por lo que los nombres de las bandas tienden a usar términos en inglés de forma natural.

Pero Kawamoto pensó que la gente no sería capaz de recordar un nombre en inglés, por lo que el japonés sería mejor. Tendía a estar de acuerdo con eso, así que le pregunté qué tenía en mente y ella respondió, Chonmage Trio (chonmage se refiere a los peinados de los hombres en los dramas de época japoneses).

La disuadí de eso, pero acepté la premisa de un nombre de estilo japonés que recuerda a samurai, lo que me recordó una escena de [la popular serie dramática de época] Toyama no Kinsan que mi padre solía ver hace mucho tiempo, donde el magistrado les dice a los criminales durante los juicios que serán decapitados (uchikubi) y sus cabezas expuestas (gokumon). Así que sugerí Uchikubigokumon-doukoukai (doukoukai significa club, como en un círculo de personas de ideas afines).

Si tuviera que explicar esto a personas fuera de Japón, diría que proviene de una especie de castigo en los dramas de samuráis. Suena metal, ¿no? [ Risas ]

Pero por lo que he oído, tus raíces musicales se encuentran en la música occidental. Bandas como Van Halen y Mr. Big fueron tus bandas de entrada.

Las bandas que solía copiar en la guitarra al principio eran Bz y X [ahora X JAPAN]. Pero la corriente principal de J-pop en ese momento era principalmente Being-kei [música de actos pertenecientes al grupo de entretenimiento Being Inc.], bandas que no tocaban mucho la guitarra. El joven y precoz Ohsawa no estaba satisfecho con esa música.

Entonces, a partir de ahí, supuse que la música con guitarras fuertes debía ser occidental y comencé a leer una revista llamada Young Guitar , y los CD que encontré en las tiendas de alquiler eran Van Halen y Mr. Big.

Mi hermano también tenía material de Bon Jovi y Skid Row, y el tercer álbum de Skid Rows en particular era metal adelantado a su tiempo, por lo que también fueron influencias.

También escuchaste metal alemán, ¿verdad?

Pasé de escuchar X a buscar otros géneros que presentaran melodías agradables sobre percusiones rápidas y descubrí el metal alemán. Cuando escuché Helloween por primera vez, pensé: ¡Esto es todo!

Entonces, desde la secundaria hasta la preparatoria, escuché LA metal, metal alemán, slash metal y hard rock. Creo que las raíces de Uchikubigokumon-doukoukais se encuentran en el metal de Los Ángeles que presenta melodías pop sobre riffs sólidos y agradables, y metal alemán donde coexisten elementos de metal y pop. Y Junko, nuestro bajista, ama Motley Crue.

La música de tu banda está sólidamente basada en el legado del metal, como acabas de explicar, pero de alguna manera tus fans y los medios no hablan de ti como una banda de metal. ¿Por qué crees que este es el caso?

Cuando explicamos nuestro género, le decimos a la gente que nuestras letras son rock fuerte basado en la vida cotidiana. Lo llamamos rock ruidoso. En cuanto al sonido, estábamos más cerca del metal que muchas de las cosas ruidosas recientes, y cuando estoy escribiendo riffs, a menudo me encuentro pensando: esto es metal, pero es como si hubiéramos perdido nuestra oportunidad de presentarnos como metal.

Así que realmente te gustaba mucho el metal convencional y el hard rock, pero la música de tu banda no refleja esas influencias de una manera directa. ¿Por qué?

Bueno, creo que mucho de eso probablemente tenga que ver con la fuerza de las circunstancias. Primero, cuando decidí asumir la voz principal, dejé de intentar escribir letras en inglés. Y me di cuenta de algo cuando escribí letras en japonés por primera vez.

Debido a que escuché mucha música occidental, las melodías que se me ocurrieron fueron las adecuadas para la pronunciación en inglés. Así que nuestra música podría haber sonado occidental, pero cuando intentas encajar palabras japonesas en la melodía, termina sonando como música pop japonesa.

A partir de ahí, volví a la estética básica del J-pop A verso, B verso, Coro de mis días de escuchar bandas japonesas antes que las occidentales, que parece haber neutralizado naturalmente la música de metal pesado dentro de mí.

Eso es realmente interesante.

Además, algo que noto cuando estoy escribiendo canciones es que un guitarrista tiende a escribir melodías que no tienen pausas para respirar. Una persona normal la reescribiría para dejar espacio, pero nuestra banda no estaba comprometida con que el vocalista principal cantara todo, así que pensamos que todos podían cantar las canciones.

Incluso si se me ocurren melodías de metal gruñones, cuando las integrantes las cantan, instantáneamente suenan pop. Así que nuestras canciones se volvieron pegadizas gracias a ese elemento pop adicional.

Otro factor importante fue que no tenemos un contrabajista. Así que podría pensar en frases que se adapten al contrabajo, pero dado que solo podemos usar una, cuando la arreglamos en consecuencia, termina sin sonar totalmente metálico.

Entonces, estas diversas circunstancias que se superponen entre sí finalmente llevaron al sonido actual de Uchikubigokumon-doukoukai, que está en algún lugar entre pesado y pegadizo.

Tus presentaciones en vivo cuentan con un VJ, lo cual es poco común para una banda con un sonido como el tuyo. ¿Cuándo empezaste a hacerlo?

Es un enfoque que probamos por primera vez unos cuatro o cinco años después de la carrera de la banda. Era solo una broma al principio. Estábamos presentando nuestra mercancía mientras se montaba el escenario con un video que mostraba las canciones en nuestros CD junto con las palabras. La gente pareció disfrutarlo y nuestros CD se vendieron mejor de esa manera.

Cuando estábamos considerando hacer algo así durante nuestros shows, dimos con un lugar que podía manejarlo, así que le pedimos a alguien de otra banda que sabía un par de cosas sobre computadoras que usara PowerPoint o lo que sea para mostrar la letra, y la gente parecía amarlo

Además, comenzamos la banda porque queríamos tocar música a todo volumen, pero después de que nos reconocieron por nuestras letras, comenzamos a recibir comentarios de personas que querían poder escuchar mejor las letras. Para hacerlo posible, la elección razonable sería bajar el volumen de la guitarra, pero no queríamos hacer eso. El video fue la respuesta para tenerlo en ambos sentidos. Al usar el video para mostrar la letra, podíamos seguir tocando como quisiéramos.

Uno de nuestros gerentes sugirió que ajustáramos las cosas para que pudiéramos hacerlo en cualquier lugar, por lo que ahora tenemos televisores y proyectores de segunda mano que usamos regularmente.

El VJing es un ejemplo entre las muchas ideas novedosas que su banda ha puesto en práctica, como la transmisión en vivo de un concierto gratuito en los primeros días de la pandemia y su club nocturno de realidad virtual. Cada proyecto es significativo y no solo un truco publicitario. ¿Cuál es el pensamiento detrás de estas ideas que se te ocurren?

Todos comienzan como bromas, en realidad. Quiero decir, para empezar, las canciones también son bromas, así que cuando escribimos una canción sobre Umai-bo [un refrigerio popular], pensamos: ¿No sería divertido si todos estuvieran sosteniendo a Umai-bo durante el espectáculo? ¡Solo cuestan 10 yenes cada uno, así que podemos repartirlos! Y cuando lo hicimos, a la gente le encantó, así que seguimos haciéndolo durante 10 años. Creo que nos estamos acostumbrando a poner ideas en acción de esa manera.

Otra cosa es que siempre hemos considerado las discotecas como un lugar para disfrutar. Éramos parte de una cultura de bandas extrañas que competían entre sí en términos de diversión, así que es una especie de continuación de ¿No será esto divertido? ¡Sí, será genial! alegría de aquellos días.

Otra característica destacada de tu banda es tu bajista, Junko, que tiene 62 años. Estoy bastante seguro de que no hay muchas otras bajistas en ningún lugar del mundo que toquen tan agresivamente como ella lo hace a su edad. Me imagino que se esfuerza mucho para mantener ese nivel de rendimiento.

En realidad, ella no es consciente de ello y así es como realmente es. Me maravillo de ella. Su vida privada también es muy agresiva. Comenzó a tomar clases de baile cuando tenía cincuenta y tantos años, empezó a practicar kick-boxing, anduvo en bicicleta hasta la playa de Shonan [en Kanagawa] desde donde vive en Tokio porque tenía ganas de ver el océano. Soy veinte años más joven que ella y no puedo mantener su energía. Y no era una bicicleta de carretera, solo una bicicleta ordinaria.

Tiene una resistencia aterradora. Es joven de corazón y su energía física se mantiene a la altura, por lo que, naturalmente, se mantiene joven. Ella no hace nada anti-envejecimiento, y cuando le pregunto qué cenó anoche, dice, Snacks. [ Risas ] Ella es como una chica de secundaria. Le pedí que tocara en nuestra banda sin saber que había una gran diferencia de edad, por lo que nuestra divertida banda se volvió aún más divertida.

¿Cómo te involucraste en la serie de anime de Netflix, The Way of the Househusband ? Tanto el tema de apertura como el de cierre coinciden perfectamente con el anime, y no puedo pensar en nadie más adecuado para escribir canciones para esta serie.

Netflix de repente se acercó a nosotros. También pensé que éramos perfectos para el trabajo, así que dije: Claro, ¡gracias por llamar! y aceptado de inmediato. También terminamos las canciones muy rápido. Escribir canciones sobre amas de casa está totalmente en la línea de lo que solemos hacer, ya que el tema está justo en medio de nuestro estilo de música basada en la vida cotidiana. La única parte difícil fue tratar de mantenerlos dentro de la restricción de un minuto y medio de los temas de anime. Era como resolver un rompecabezas que normalmente no tenemos que hacer.

¿Tuviste en cuenta el hecho de que las canciones se lanzarían en todo el mundo a través de la serie cuando las estabas escribiendo?

Era más como si hubiéramos escrito esas canciones para el manga en el que se basó el anime, en lugar de para una audiencia internacional. El tema final es enka [un estilo de balada sentimental japonesa basada en la música tradicional], y pensé que sería muy divertido cuando me di cuenta de que se escucharía en todo el mundo. Pensé que probablemente sonaría fresco para los oídos de la gente fuera de Japón. Hicimos todo lo posible para incorporar el canto kobushi característico de enka, y nuestro metal enka sonará extraño para los oyentes, por lo que teníamos curiosidad por saber cómo reaccionaría la gente.

¿Originalmente tenías algún deseo de lanzar música dirigida a una audiencia global?

No, quiero decir, si hubiera querido hacer eso, no habría llamado a nuestra banda Uchikubigokumon-doukoukai. [Risas] Nunca esperé que esta banda llegara al escenario mundial, así que me tomó por sorpresa.

Alrededor de 2004, cuando formamos la banda, Internet no era tan omnipresente como lo es ahora, y no era tan fácil subir música y videos en línea. Conectarse con el mundo era algo de lo que la gente hablaba, pero no pensé que sería tan simple.

Pero la banda duró más de lo que esperábamos, la tecnología avanzó más de lo que esperábamos y ahora la música y los videos se pueden compartir en todo el mundo al instante. Nos sorprendieron estas cosas, así que no, nunca imaginamos que disfrutaríamos de tales desarrollos.

Es posible que desee considerar otro nombre de banda para una audiencia global.

De hecho, estábamos programados para actuar en South by Southwest en marzo de 2020, pero se canceló debido a la pandemia. Estábamos planeando llamarnos GOKUMON para abreviar porque no creíamos que nadie pudiera recordar nuestro nombre completo. Pensamos que la gente en los Estados Unidos podría haber oído hablar de Goku [de Dragon Ball ] y Pokémon, por lo que Goku y mon juntos no serían exagerados. [ Risas ]

Eso es cierto. ¿Cuándo empezaste a darte cuenta de que tenías seguidores en el extranjero?

Cuando lanzamos el video musical de Futon no naka kara detakunai (No quiero salir del futón) en 2017, se volvió viral a nivel internacional a pesar de que nunca fue nuestra intención que lo hiciera. Un video con fans-subs estaba circulando y obtuvo vistas en China en particular, luego pasó a causar revuelo en los EE. UU. y Europa.

Así que lanzamos un video oficial con subtítulos en inglés y personas de todo el mundo escucharon nuestra canción. Esa fue la primera vez que nos dimos cuenta de que nuestra banda podría ser aceptada fuera de Japón.

Mencionaste SXSW. ¿Estás considerando hacer giras internacionales cuando pase la pandemia?

Sí somos. Íbamos a actuar en SXSW mientras mostrábamos traducciones al inglés de nuestras letras en video, así que planeamos hacer que eso suceda algún día.

Video:

Ir arriba